Is there any web app that people can translate texts (articles, movie subtitles, etc) together?
-
use any colloborative editor:
- any incarnation of http://etherpad.com/
- googles translator toolkit looks like a good start
- any instance of bespin
- docs.google.com
Omar Kohl : I think he means more something like a site where other people collaborate and translate your text (in return you could translate something for someone else). What you suggest means you first have to search for people who want to translate with/for you.From akira -
There might be one if it gets enough traction.
Right now it seems unlikely.
From Nifle -
This might not be what you're looking for, but Google Translate actually lets you suggest a better translation for anything you let it translate, which is kind of a "social feature". They use the gathered data to improve translation quality in future updates of the service.
akira : look at the google-translator-toolkit i mentioned, that looks really like a collaborative editor for bigger translations.From fretje -
I set up a wiki for this purpose, learnicelandic.net. Sadly my solution would work for you only if you want to set up a wiki and have a bunch of pre-existing friends and collegues that will start using the site right away. My site turned out to be a wiki-ghost-town.
I have attempted to do collaborative translations on phpBB sites because there is about one per language and there are usually several people on each board, but phpBB leaves a lot to be desired as it has no wiki features at all and I have to manual merge the corrections and twittle with [quote] tags to give corrections.
From MatthewMartin -
I don't think this is quite what you're looking for, but the premise is strongly displayed here as a social community. From that link:
XIHA (www.xihalife.com) connects the people of the world through a multilingual, cross-cultural exchange. Simultaneous, real-time translation allows XIHA citizens to share travel tips, pictures, music, videos, games, knowledge and perspectives.
By transcending language barriers, XIHA allows users to make new friends from around the globe, rather than merely reconnecting with high school acquaintances. Users can create blogs and homepages - or link to other social media- to share their personal experiences.
From Michael -
http://mygengo.com/string/ Might fit the bill, depending on the type of data you need to translate. String is more Web development oriented, but depening on exactly what you want to do, it could be useful
From jfoucher -
There's a service called Transifex that does the same thing for open source software projects. While it wouldn't work perfectly for an article, I don't see why it cannot be used.
I haven't used it extensively, even less in such a scenario, but it might be worth taking a look. A limitation is that it's for open source and public, which you might not want in all cases.
From Slavo -
Read this for a multi-lingual social networking site with a translation feature.
For movie subtitles see OpenSubtitles.org
From Evan Plaice -
Here is a good post talking about the social translation project that TED is running to translate their videos into other languages.
http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/05/13/ted-embraces-social-translation/
One of the tools they refer to, CONYAC (conyac.cc), might be what you are looking for.
There are also several other good links on Ethan's blog if you read through it.
From daryn -
Crowdin lets teams do translations in a social way, but it is more for software-related projects.
From Nicolas Raoul -
I think you're looking for something like Lexeem.
AShelly : This is exactly what I imagined when I read the question.From tsondermann -
Do you require any special tools for translation, or just basic text editing?
If basic collaborative text editing is sufficient, you can use WebClipper, which allows you to annotate any web page collaboratively.
From HRJ -
Cucumis is a community of translators who share their linguistic knowledge and help each other online.
From Alex Andronov -
Global Voices seems to be a community built around translating blogs to and from other languages. I haven't tried it, but some of the people involved have been interviewed on CBC's Spark.
From Don Kirkby -
You can run your own app using:
Pootle - http://translate.sourceforge.net/wiki/. Some wordpress translations are beeing done using this tool.
devmake : Another one: GlotPress - http://blog.glotpress.org/ - it is used for translation of wordpress to czech language for example. For more information see also GlotPress Trac (look for the link on the right side).From devmake
0 comments:
Post a Comment